Search result for

coil, random

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -coil, random-, *coil, random*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Coil, Randomขดรูปร่างไม่จำกัด [การแพทย์]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Coil ( K OY1 L), Random ( R AE1 N D AH0 M)

 


 
Coil
  • ขด (เชือกหรือสายยาง): สิ่งที่เป็นม้วนหรือขด [Lex2]
  • ขดเป็นวง[Lex2]
  • ขดลวดซึ่งกระแสไฟไหลผ่าน: ขดลวดเหนี่ยวนำ [Lex2]
  • ม้วน: ทำให้ม้วน, ทำให้ขด, ทำให้เป็นม้วนหรือขด [Lex2]
  • ความลำบาก: ความยุ่งยาก [Lex2]
  • ความวุ่นวายเอะอะ[Lex2]
  • (คอยลฺ) {coiled,coiling,coils} v. ขด,ม้วน,ขดเป็นวง,เคลื่อนเป็นวง n. ขดลวด,ม้วน,วง [Hope]
  • (n) ขดลวด,ห่วงคุมกำเนิด [Nontri]
  • (vt) ม้วน,ขด,เป็นวง,งอ [Nontri]
  • /K OY1 L/ [CMU]
  • (v,n (count)) /k'ɔɪl/ [OALD]
Random
  • โดยการสุ่ม[Lex2]
  • ซึ่งไม่มีแบบแผน: ตามอำเภอใจ [Lex2]
  • (แรน'เดิม) adj. โดยการสุ่ม,ส่งเดช,ไม่เลือก,เป็นไปโดยบังเอิญ,ตามบุญตามกรรม,ตามโอกาส. adv. โดยการสุ่ม,ตามบุญตามกรรม -Phr. (at random โดยการสุ่ม,ตามบุญตามกรรม) ###SW. randomly adv. randomness n. ###S. haphazard,chance [Hope]
  • (adj) ส่งเดช,ตามเรื่อง,ตามบุญตามกรรม,โดยบังเอิญ [Nontri]
  • /R AE1 N D AH0 M/ [CMU]
  • (n (count)) /r'ændəm/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top